Friday, December 21, 2007

Endlich Fertig/finally finished


The Manos de Uruguay Sweater is finally finished. Unfortunatly I ran out of yarn so the sleeves are too short. But I will not frog it, I will wear it with pride and say it was meant this way ;)

Kleine Shoppingtour

Monday, December 17, 2007

In Arbeit



Aus der naturfarbenen Buanalana Wolle mache ich einen Branching Out Schal. Ziemlich viel Zählerei aber ich finde es schaut bis jetzt ganz gut aus ;)
From the nature colour Buanalana yarn I knit the Branching Out. It is a lot of counting but I think it will be a nice scarf.



Mit Resten von Sockenwolle stricke ich Socken.
And with some small amounts of sock weight yarn I knit socks.

Monday, December 10, 2007

Shopping




Am Wochenende war ich krank und habe um mich etwas aufzuheitern auf ebay gestöbert.
Natürlich habe ich wieder tolle Sachen gefunden und jetzt warte ich ganz gespannt. Die Vorfreude ist doch etwas Schönes!

This weekend I was ill and to light up my mood I went shopping to ebay and found some really great yarn :)
Now I am waiting and I really enjoy the anticipation.

Fetching



Passend zu den Legwarmers, jetzt auch Fetching.

Fertige Sachen /finished objects


Die Legwarmers sind termingerecht fertig geworden und haben starken Anklang bei Tochter gefunden;)

Legwarmers are finished and dd loves them ;)














Ich hatte wirklich keine Lust mich mit den Socken zu stressen und habe stattdessen eine schnelle Kappe aus Rowan Big Wool gemacht. Sohn findet sie cool, also war Niklaus gerettet. Jetzt habe ich noch Aufschub bis Weihnachten mit den Socken.

I really didn´t want to stress myself with that orange socks, so I made a quick hat out of Rowan Big wool instead. Son love it and so everything is fine. And I have time until xmas to finish that socks.

Monday, December 3, 2007

The cats/die Katzen


Luna relaxed weil sie nicht von meinen Frisörambitonen betroffen ist.


Luna relaxed because I don´t bother her with my scissors.













Max macht sich am Hundeplatz breit.

Max is sleeping on the dopgs place.
















Moritz schläft...wie immer.

Moritz is sleeping...like usually.

Pimp my dog


Lucky war total verfilzt und mußte Haare lasssen. Er hat aber brav und geduldig alles über sich ergehen lassen und nach fast 3 Stunden waren wir fertig (der Hund und ich ;).

Lucky´s hair was felted (I am totally not sure if this is a correct term used for dog hair) and so he had to be styled. After about 3 hours we both (dog and me) were done. But he really was very patient with me.

Kappe/Hat

Das erste Mal, daß mein Mann etwas gestrick haben wollte! Und zwar eine schwarze Kappe.
The first time my husband wanted me to knit something for him!
Ich habe dieses Muster benutzt und Drops Silke-Alpaca in schwarz.
I used this pattern and Drops Silke-Alpaca in black.

Nikolaus steht vor der Tür

... und ich werde mit den Socken nicht fertig!

Die Jaywalker für David sind fertig und er hat sie auch schon anprobiert (bevor die Engel sie holen kommen).


Nikolaus is on 5th December here and I am still not finish with the socks for the kids. Only the Jaywalkers for David are finished. He already tried tthem on, before the angels are going to fetch them.


Philipp wollte unbedingt die Updown Boot Socks aus Favourite Socks (das hat man davon wenn man fragt) und in oranger Fabel Wolle. Das Muster kommt mit dieser Wolle nicht gut zur Geltung und ich komm einfach nicht weiter :(

Philipp wanted the Updown Boot Socks from the book Favourite Socks (that comes from asking which socks he would prefer) and he absolutly wanted the orange Fabel yarn. The pattern doesn´t look really good with this yarn and I am not sure I will make it until 5th. I think they will be for xmas instead.



Für Teresa mache ich Legwarmer aus der violetten Wolle die ich bei ebay ersteigert habe. Einer ist fertig und auch ganz gut geworden. Aber die Zeit läuft...

Teresa is getting legwarmers I am knitting from the purple/blue yarn I bought at ebay. One is ready but time is working against me...