Thursday, January 29, 2009

Lila

Heute war mir nach lila ;)

Today i felt purple.



Zu Weihnachten hab ich von meiner Schwester 2 Stränge einer sehr hübschen und sehr dicken handgesponnenen Naturwolle geschenkt bekommen. Die Farben sind super. Sie hatte sie für einen Schal gedacht.

My dear sister gave me two skeins of this nice superbulky wool. The colors are lovly but for me it is to itchy to make a scarf so I desided it should be a hat for me.

"Lila"

Dafür ist mir die Wolle ein bißchen zu kratzig. Und einen lila Schal habe ich auch schon. Aber keine nette dazupassende Kappe oder Hut. Ich habe wieder einmal kein Muster gefunden das ich stricken will, entweder passt meine Maschenprobe nicht oder ich habe keine Lust gehabt irgendwas neues kompliziertes zu lernen oder sonstwas halt. Also habe ich 7 Maschen angeschlagen und von oben nach unten angefangen loszustricken. Unten wollte ich eigentlich eine kleine Krempe machen, aber um sie doppelt zu stricken war zu wenig Wolle. jetzt rollt sich der Rand halt ein bißchen auf. Für die Häkelblume war grad noch genug Wolle da, jetzt ist einer der zwei Stränge fertig. Vielleicht filze ich den Hut noch weil er doch etwas weit ist. Mal schauen.


I started to knit from the top down and tried it on as I went. At the bottom I wanted to knit a brim but it didn´t really work but it looks nice rolled up too. I had just enough yarn to crocket a little flower and the first skein is all used up.

Wednesday, January 28, 2009

Green Day

I found some time to finish my "Green Day vest" and I really like how it came out. For my breastfeeding and still not slim figure it is nice to wear and really warm as I only run around with t-shirts in the house.




Diese Bordüre hab ich auch dem Buch "Omas Strickgeheimnisse" Seite 94.
That lacy pattern is from the book "Omas Strickgeheimnisse" from page 94

Auch noch 3 nette Knöpfe gefunden ;)
And also found 3 nice buttons.



Hab ich es doch noch geschafft meine neue Weste fertigzustricken. Im ganzen habe ich 6 Knäuel Wolle gebraucht, also ist sie doch kurzärmlig geworden. Die Jacke ist schwer und sehr warm und genau das was ich wollte, denn ich laufe im Haus meist im T-Shirt herum. Wenn ich dann aber einemal niedersitze oder ins Freie raus muß ist mir gleich kalt. Deshalb diese Weste. Und für meine stillende, immer noch nicht wieder schlanke Figur ideal ;)




Tuesday, January 27, 2009

Green Day


...nenne ich meine derzeit auf den Nadeln befindliche Weste. Es ist noch nicht sicher ob sie lang- oder kurzärmlig wird. Das hängt von der vorhandenen Wolle ab. Die Merinowolle doppelt genommen auf 7mm Nadeln geht das ganz flott dahin. Leider sind die Kinder krank (nicht alle gleichzeit, aber abwechselnd), weshalb ich nicht so viel stricken kann wie ich gerne würde.
"Green Day" is what I call my new green vest which I am currently knitting because I needed a little break from the Sunshine Jacket. On worsted merino yarn held double and knitted on 7mm needles it goes quite fast. If the poor kids weren´t ill one after the other it would go much faster.

Diese Weste ist eine kleine, kurze Ablenkung zur Sunshine Jacket die ich kurz "rasten" lasse.

Im Februar möchte ich heuer gerne den "February Lady Sweater" für mich machen. Die blaue Dream in Color habe ich schon und angeschlagen auch schon. Aber weiterstricken werde ich erst, wenn die Sunshine weiter ist.
In february I plan to knit the "February Lady Sweater" in blue Dream in Color. The pattern looks nice and the yarn wonderful. I only casted on and will not knit on until february.
.....and I would love to learn how to spin my own yarn. Maybe I buy a used spinning wheel on ebay for my birthday?


Ach und den Vernal Equinox Shawl stricke ich ja auch. Da bin ich sehr gespannt wie der wird und ob meine Nerven das durchhalten. Und einige Socken, und und und....
...und ich würde so gerne Spinnen lernen. Vielleicht kaufe ich mir heuer zum Geburtstag ein gebrauchtes Spinnrad.

Monday, January 19, 2009

Sunshine Jacket

Ein Teil ist geschafft, aber es geht langsam weiter. Manchmal stricke ich gerne daran, manchmal nervt mich einfach die Größe, weil es doch manchmal recht unhandlich ist.

Aber die Jacke wird trotzdem toll wenn sie fertig ist. Ich liebe diese weiche Wolle einfach!


Am Sonntag habe ich das Muster gewechselt, damit es wieder etwas interessanter wird. Ein einfacher Waffle Stitch.

The jacket is slow growing, but it is growing. I love the malabrigo yarn but I don´t always love to knit this large project. I changed to waffle stitch to make it a bit more interesting again. It is a long knit but a relaxing one.

Friday, January 16, 2009

Kleiner Wichtel

Waldelfenjacke/Tomten

Surprise Schal

Zum ersten Mal mache ich bei einem Surprise Knitalong mit. Außerdem stricke ich dabei zum ersten Mal mit Lace Wolle und es ist mein erster "richtiger" Lace-Muster Schal. Ich bin schon sehr gespannt, ob ich das kann und ob ich genug Ausdauer habe.
Wenigstens kann ich jetzt endlich die Malabrigo Lace, die ich schon so lange horte, verwenden.




For the first time I joined a surprise KAL. For me it is also the first time I knit with lace yarn and such a long and complicated project. I am exited if I am able to knit this shawl and if I am patient enough. I use the Malabrigo Lace yarn I am "safing" since one year.

Tompten alias Waldelfenjacke



...für Felix ist fertig und er schaut einfach zum Fressen darin aus. Von einer lieben Freundin hab ich die 3 Knebelknöpfe bekommen. Vielleicht nähe ich sie später einmal etwas enger zusammen an. Bilder mit Kind folgen bald.


...for Felix is finished and he looks adorable in it. A good friend gave me the 3 buttons for it. Pics with child are following soon.

Tuesday, January 6, 2009

Derzeit auf den Nadeln.../On the needles

Das wird eine Tomten Jacke für Felix. Ich nenne sie Waldelfenjacke weil die Kinder mit den Kapuzen richtige wie süsse kleine Zwerge/Elfen ausschauen und das Grün in seinen interessanten Schattierungen mich an den Wald erinnert.
Ich stricke etwas locker und die Jacke scheint recht groß zu werden. Aber irgendwann wächst er auf jeden Fall hinein.


This is going to be a Tomten jacket for Felix. As the colour reminds me of the wood with all its different greens in it I call it "Waldelfenjacke" which means "woodelf jacket".
As I am a loose knitter the jacket seems to be quite large, but one day he will grow in it for sure.






Sunshine


Das wird eine Jacke für mich. Von oben angefangen in Raglankonstruktion. Ich habe 6 Knäuel gelbe malabrigo worsted merino und streicke auf 4.5mm Nadeln. Ob die Jacke lange oder kurze Ärmel bekommt und wie lange sie wird, hängt davon ab, wieweit die Wolle reicht. Auch das Muster und die weiteren Zu- und Abnahmen kommen wie sie kommen. ich liebe die Farbe und die weiche Wolle und stricke einfach einmal drauflos.




This is going to be a jacket for me. I am knitting top-down raglan. I have 6 hanks of yellow malabrigo merino worsted and am knitting with 4.5 mm needles. I don´t know jet if the jacket will have long or short sleeves and how long the body will be. This depends how far the yarn goes and on my mood. I love the colour and the yarn and knit "as it comes". We will see what this will be finally ;)

Sunday, January 4, 2009

Allerhand kleine, schnelle Sachen

Some small and fast stuff...

" Trenzer"/Bib




Thunja Socks for husband



Handschuhe/ mittens for me


Halswärmer/Neckwarmer for me


Frohes Neues Jahr 2009/Happy New Year 2009



Ich hoffe Ihr hattet alle schöne Weihnachtsfeiertage und seid gut ins Neue Jahr gerutscht!

Wie bei den meisten Großfamilien war bei uns immer viel los, aber es war auch schön. Zum Stricken bin ich zwar auch gekommen, aber ich habe eindeutig mehr Zeit, wenn keine Ferien sind.
Für 2009 habe ich auch allerhand Strickvorsätze gefasst. Alles mögliche was ich unbedingt stricken will und fertigmachen und ausprobieren und und und....

Einmal schauen was wirklich daraus wird. Da ich jetzt seit genau einem Jahr nicht mehr rauche (und ich habe sehr viel geraucht), habe ich ja jetzt Kapazitäten für neue Vorsätze frei ;)

I hope you all had a nice Christmas and Holiday time and a wonderful start into the New Year 2009.

Like at the most families, we had a busy but funny and nice time. I had only little time to knit and for sure have more knitting time when school starts again. There are a lot of things I plan to knit, to learn, to try out, to make, to finish ,..... in 2009. We will see what I get finally done by the end of the year.

It is exactly one year now that I have quit smoking (and I really smoked a lot) and I am really proud that I am a non-smoker now.